Serdecznie zapraszamy do udziału w dyskusji tłumaczy tego samego dzieła Seneki Hercules Furens (Herkules Szalony). Jednym z nich jest amerykański poeta i eseista, Dana Gioia, a drugim Mateusz Stróżyński z IFK. Pojawienie się nieomalże w tym samym czasie przekładu polskiego i angielskiego będzie inspiracją do rozmowy na temat Seneki
jako tragediopisarza i obecności jego twórczości we współczesnym
świecie. Rozmowa odbędzie się w języku angielskim, poprowadzi ją
Jaspreet Singh Boparai. Spotkanie odbędzie się w formule online, na platformie ZOOM.
https://us06web.zoom.us/j/85294183001?pwd=b2RSTFhUanYrT2lSd0RKUWR0MVBBQT09
Informację wprowadził/a: Piotr Bering
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, ul. Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań | tel. centrala +48 (61) 829 40 00, NIP: 777-00-06-350, REGON: 000001293
Ten serwis używa plików "cookie" zgodnie z Polityką Cookies. Brak zmiany ustawień przeglądarki oznacza jej akceptację.